viernes, 27 de diciembre de 2019

Las aventuras de Marco Antonio y Cleopatra vistas por detrás

Contraportada de la colección "Las aventuras de Marco Antonio y Cleopatra" (Glénat) desde 1993 hasta 1999 por Mique. Tinta (28x35cm) y lápiz (26,5x40,5cm).



Miguel "Mique" Beltrán García (Valencia, 1959) comienza a dibujar "Las aventuras de Cleopatra" en la revista Cairo en 1982 no para un público infantil pero tampoco específicamente adulto con un estilo muy limpio y cuidado de línea clara aunque al introducir a su hijo Marco Antonio con poderes telequinéticos empieza a dirigirse a este tipo de lector. De su entrevista en El Portaluco (2015):


Yo estaba coqueteando con el underground y de pronto me entró la fiebre de contar aventuras trepidantes en países exóticos con grandes dosis de humor. La estética underground no casaba demasiado bien con esta temática, así que acabé yendo a mis referencias de mi infancia que eran Tintin y Spirou. Curiosamente, la primera aventura de Cleopatra, Pasaporte para Hong Kong, la llevé a El Víbora, pero el editor quería mas "caña" y me propuso unas modificaciones que me negué a hacer. Además, acababa de salir Cairo y tuve la intuición de que allí la historieta encajaría mejor, como así fue.
(...)
Sí, [Yves Chaland] fue de los primeros autores que empezó a conjugar las influencia de los tebeos europeos con la de los cómics americanos. En mi caso yo miré mas hacia Milton Caniff, sobre todo a nivel estético porque sus historias no me interesaban gran cosa. Yo consideraba a Kirby o a Caniff artistas pop. Estéticamente los adoraba pero sus historias me parecían muy pueriles. En aquella época yo también estaba influenciado por Segar, Al Capp o Harvey Kurtzman, cuyas historias satíricas me interesaban bastante mas, y me encantaba Will Eisner.

En la época triunfa Indiana Jones, que curiosamente tiene una influencia fuerte de las aventuras de Tintin.
Fue la época del redescubrimiento de Herge por todo el mundo. Sin duda Spielberg conocía bien las aventuras de Tintin, tanto como George Lucas las aventuras de Valerian.



Así las aventuras de Marco Antonio encuentran su lugar en "El pequeño País", suplemento infantil del diario "El País" entre el nº 430 (1990) y el 876 (1998) generalmente chistes escenificados de una página excepto la aventura larga junto con Cleopatra titulada "La rebelión de las sombras" recopilada en el integral de Cleopatra (Diábolo Ediciones 2015) y no en su propio tomo "Marco Antonio" (EDT, 2012). "El pequeño País" se convierte en "Mi País" donde continua con historietas de media página.

"La aventuras de Marco Antonio" tienen sus versiones animadas en la película "Rescate en Hong Kong" (2000)  y una serie de 26 capítulos de 25 minutos (2009).



Parece que el farol se añadió después. A lápiz está por encima de Cleopatra y en la tinta está por encima del fondo.Y a propósito de faroles, un texto de Jan en la revista Superlópez nº47 (Ediciones B, 1989).

viernes, 20 de diciembre de 2019

Cuento de Navidad

El Enmascarado Negro protagoniza esta versión de Cera del Cuento de Navidad de Dickens en cuatro páginas. Publicada en Mortadelo Extra Navidad (Ediciones B, 1990). 32,5x46cm

El currículum de Joaquín Cera Brarrios (Barcelona, 1967) comienza con el honor de haber sido el último dibujante contratado por Bruguera justo antes de cerrar así que su carrera se desarrolló casi por completo en Ediciones B. Su primera historieta, "El Capitán Fundimoso", aparece en la sección "Los Bebés De La Historieta" de Mortadelo Especial "Tele Telele" nº202 (1986). Cinco números después, en Mortadelo Especial "Cotilleos" nº207, debutaba su serie "Rebuznos en el Espacio" con Cera ya en los créditos de la revista. Estudió en la Escola de Còmic Joso y su estilo es una mezcla del "gag continuo" con referencias ibañecescas y un humor surrelista y sin sentido con influencias del manga.




Pafman comienza como una parodia de Batman con la que la editorial intenta reproducir el éxito de Superlópez pero poco tiene que ver el Caballero Oscuro de Gotham City con el defensor de Logroño, Capital del Reino Andorrano de Occidente. Puedo mostrar las páginas publicadas gracias al CRG y lamento el doblez en la primera de ellas.





"Personaje de relleno de los Mortadelos de finales de los 80 y principios de los 90" es como el propio héroe se define a sí mismo. Sus historietas se publicaron en las cabeceras Mortadelo, Super Mortadelo y Mortadelo Extra de Ediciones B, desde Mortadelo nº5 (1987) a Mortadelo Extra nº65 (1996). Aventuras cortas, entre 2 y 6 páginas, aunque en ocasiones apareciera el "continuará", como en "El Dr.Ganyuflo" o la más redonda de esta primera etapa, "El Asesino de Personajes".

Su redevuelta tuvo lugar en 2004 con nuevo traje y nuevos personajes: la, a veces, inteligente sobrina de Pafman Tina Tonas (T.Tonas) y el Doctor Fuyú que se ocupará de inventar ovnis y máquinas del tiempo. Un calvario de cambios de formato y de colección (aventura nueva más recopilación de antiguas, sólo aventura nueva, rústica, cartoné, color, blanco y negro...) que culminó en 2013.


Estas páginas son bastante grandes pero a medida que va avanzando la serie, Cera las dibuja cada vez en papeles más pequeños y de menor gramaje llegando a hacerlo en folios normales y a entintar con un rotulador en las últimas "Crónicas de pafman" en blanco y negro. En esta web podéis consultar la bibliografía y la lista completa de aventuras.

¡...y Feliz Navidad!

viernes, 13 de diciembre de 2019

The Rampaging Hulk

The Rampaging Hulk #1 "The Krylorian Conspiracy" (Marvel, 1977) página 37, la última de la historieta, por Walter Simonson con guión de Doug Moench y entintada por Alfredo Alcalá. En España "La conspiración criloriana" en The Rampaging Hulk nº1 (Ediciones Vértice, 1978) y en Biblioteca Marvel nº2 (Planeta DeAgostini Comics, 2004). 28,5x42cm. Los textos estarían escritos en una hoja de papel vegetal superpuesta pero, lamentablemente, se han perdido.






La revista "The Rampaging Hulk" comenzó a publicarse en 1977 en blanco y negro buscando el mismo éxito que el formato "adulto" de "The Savage Sword Of Conan" había conseguido pero en el nº10 ya cambió su título a "The Hulk!" e incorporó el color. Los últimos números, del 24 al 27, volverían al blanco y negro. Debido a la influencia del programa de televisión, se van abandonando los temas fantásticos y el universo superheroico de las historietas de la serie principal en favor de conflictos realistas replicando el mismo esquema: un Bruce Banner vagabundo que va solucionando los problemas de las personas con las que se encuentra gracias a sus providenciales aunque no deseadas transformaciones en el monstruo verde. Pero antes de eso, sin ir más lejos, en el primer número tenemos una invasión alienígena y una amiga extraterrestre que acompaña a Hulk ya Rick Jones: Bereet.


Años después, Bill Mantlo reintroduce estas historias y a la propia Beeret en la continuidad considerando que eran películas realizadas por la extraterrestre con el objeto de criticar a la decadente sociedad de su planeta. Pero ha llegado el momento para la tecnoartista de conocer al verdadero Hulk y decide viajar a la Tierra. Tras algunas aventuras al lado de su verdosa inspiración, perdemos la pista de Bereet en The Incredible Hulk #287 donde los actores protestan contra las películas que ella realiza sin necesidad de intérpretes reales.



El estilo de Walt Simonson (EE.UU. 1946), en uno de sus primeros trabajos para Marvel, queda oscurecido por el sobresaliente entintado de Alfredo Alcalá (Filipinas 1925-2000). En la entrevista para Comic Books Artists #10 (TwoMorrows, 2000) recuerda acerca de los 3 números que realizó la longitud de los guiones de Doug Moench que costaba condensar incluso en lo que sería casi un número doble de un comic-book ordinario, lo fantasioso de esas primeras entregas, alaba el acabado de Alcalá con aguadas e ironiza sobre su propio trabajo ("peor es que te metan un palo en el ojo") y su Hulk de cejas protuberantes y cabeza plana:

I thought Rampaging Hulk was very nice work.
It's better than a poke in the eye with a sharp stick, pal!

[laughs] Yeah, in the scheme of things. It hearkened back to the '62 Metal Master era [Incredible Hulk #6]...
It was very silly, and it was a lot of fun. I didn't have any real input in the stories. Doug
[Moench] would turn in these immense plots that we'd have to squeeze down to 40 pages or whatever it was, but they were enjoyable. I only did three issues, but they were double issues, around 40 pages or so. About six months worth of work, probably a little longer, knowing me. It was fun to go back and do the original X-Men, the Metal Master. We invented the Krylorians, really old Marvel monster-era villains. I tried doing a really over-the-top Hulk with those giant beetling brows, and flat head!

What did you think of Alfredo's inking on it?
I thought he did a nice job with it. The only thing I'm really concerned about if somebody else is inking my layouts is that the inker is concentrating as much on his end as I am on mine - I'm doing less work overall on layouts that I'd do in pencils, but I'm not sloughing off, and I want an inker who doesn't either. Alfredo was really excellent. The first and third stories were all ink wash, I think the second was maybe all line or something textural, I don't remember exactly, but he was putting a lot of time and effort into it. It was real interesting, quite different than if I'd done the finishes myself, but that's one of the neat things about these kind of collaborative efforts.

Este ciclo de historietas pueden encontrarse en español en los tomos Marvel Limited Edition nº2 "The Rampaging Hulk" (Panini, 2015), nº14 "The Hulk! El color del odio" (Panini, 2016) y nº39 "The Hulk! Poder desencadenado" (Panini, 2018). Aunque sean "edición limitada", alguno quedará...

viernes, 6 de diciembre de 2019

Esther y su mundo

Primera página del capítulo nº18 de "Patty's World" en la revista británica "Pink" (IPC 1974). En España, "Joyas Literarias Juveniles serie azul" nº20 "Viaje de fin de curso" página 1 (Bruguera 1978) reeditado como página 5 de "La tragedia de Rita" en "Esther y su mundo" nº4 (Glénat 2008). 36,4x51cm. Y primera página del capítulo nº136 de "Patty's World" en la revista británica "Girl" nº165 (IPC 1984). En España, "Esther y su mundo (2ª parte)" nº5 (EDT, 2012) y en la revista Esther nº97 (Bruguera, 1984). 36,7x51cm. Ambas por Purita Campos con guión de Phillip Douglas.



Purificación Campos Sánchez (Barcelona 1937-Madrid 2019) nos dejó desgraciadamente este Noviembre. Su obra más conocida es "Esther y su mundo" publicada originalmente para el mercado británico como "Patty's World". La serie debutó en la revista Princess Tina en 1971 y fue cambiando de publicación a lo largo de los años: Pink de1974 a 1980, Mates durante 1980 y 1981 y Girl de 1981 a 1988. En esta última revista la serie se reinició volviendo al principio, una Esther con 13 años, contando primero las mismas historias para después desarrollar nuevas argumentos situados en los años ochenta. La primera de las páginas, la del tenis, pertenece a la primera etapa, Esther con dos coletas y un aspecto más infantil. La segunda página corresponde a la nueva etapa tras del reinicio.


De Phillip Douglas no hay mucha información aparte de que escribió más guiones para revistas británicas y la tira The Seekers.En una entrevista en Jot Down (2017), Purita Campos habla sobre él:


Me imagino que conociste a Philip Douglas, el guionista de la serie.
Sí, claro que lo conocí. Era muy majo. Tengo por ahí algunas fotos con él, en Londres, que nos hicimos en casa de Luis Llorente
[de la agencia Creaciones Editoriales]. Era muy tímido. Pero las personas cuando saben mucho a veces son tímidas, y luego hay otras que no saben nada y van por ahí... Eso suele pasar, y Philip Douglas era así, un sabio tímido.

¿Te sorprendía que un hombre pudiera captar con tanta sutileza el mundo de una adolescente?
Claro que me sorprendía, y se lo pregunté. Y él me confesó que todas las ideas se las daba su mujer [risas]. Es verdad, ¿eh? Todas. Él imaginaba las situaciones y tal, pero todas las ideas eran de su mujer, de cuando era pequeña, de las cosas que le habían pasado y tal. Y fíjate.




En la primera página  publicada en Bruguera se puede observar cómo se alteraron las proporciones para disimular el espacio del título eliminado. En la edición de Glénat se restauraron con mucho más gusto como apunta Purita en la misma entrevista:

¿Qué nos puedes contar de ese trabajo de restauración que has estado haciendo de las viñetas originales de Esther y su mundo?
Cuando Glénat decidió rescatar la serie de Esther y su mundo se dieron cuenta de que no había material original, no había tampoco fotolitos. El material se supone que lo tenía que tener la editorial inglesa, pero no se sabe bien si lo destruyeron o lo vendieron en un mercado secundario. Entonces para reeditar la obra lo que hubo que hacer es encontrar toda la publicación en papel y fotocopiarla en color. No sé ahora muy bien cómo fue la técnica, pero el caso es que pasaron el papel del cómic original a una hoja de cartón, como de cartulina, y sobre esas versiones yo hice el trabajo de restauración, por así llamarlo, porque había viñetas que no tenían la calidad suficiente.
Tengo que decir que Glénat se portó muy bien conmigo. Me pagó ese trabajo y aparte los derechos, cosa que Bruguera no había hecho nunca (...)

En España, un esbozo de bibliografía para intentar leer la serie "casi" completa podría ser el siguiente:

1ª parte
  • Lily nº631 a 1045 (faltan páginas de la edición en inglés)
    o bien
  • 44 Joyas Juveniles entre los números nº1 al 81 (no todos contienen Esther y además faltan páginas que sí salieron en Lily). La primera parte llega hasta 81. "Millonaria"
    o bien
  • tomos recopilatorios (Famosas Novelas serie azul con Esther y su Mundo)
    o bien, lo más recomendable,

2ª parte (incompleta)
  • Revista Esther nº1 a 117 (Bruguera, 1981) recopilado en parte en Joyas Juveniles 82, 84, 85, 96, 97, 100, 103 y en los tomos  mencionados anteriormente
 o bien
  • 7 tomos de "Esther y su mundo 2ª parte" (Glénat/EDT, 2011)
que continúan en
  • Revista Pecosa nº1 a 54 (MC, 1986) mantienendo el título original "Patty y su mundo" en lugar de Esther.
Además de esto creo que quedaron unas 100 páginas o más inéditas en España.

Después de la serie original se editaron 3 álbumes de la colección "Las nuevas aventuras de Esther" (EDT, 2007) que presenta a la protagonista ya adulta con guión de Carlos Portela y que fueron recopilados en un tomo además de dos novelas ilustradas, "Eshter cumple cuarenta" (Espasa, 2014) y "La elección de Esther" (Espasa, 2016).





En el borde inferior izquierdo de la segunda página se puede ver la leyenda manuscrita "Girl Issue N. 165 April 7th Page 21", revista, número, fecha y página en que fue publicada.

El gentleman inglés con bombín y paraguas puede parecer un estereotipo pero:

¿Tenías en cuenta a la hora de realizar el dibujo que el personaje era británico?
Sí, lo tenía muy en cuenta. Por eso gustaba tanto en Inglaterra, porque el dibujo captaba muy bien sus modas. Antes de empezar fuimos allí, hicimos fotos de todo. Mi marido se trajo un montón de regalos para el niño: coches de bombero, taxis, cabinas telefónicas, que luego utilizaba yo para hacer los dibujos. Estaba todo muy bien ambientado. En Inglaterra nunca se dieron cuenta que el dibujo lo hacía una española.

viernes, 29 de noviembre de 2019

Jan Europa, el hombre que regresó de la muerte

Página nº20 de la primera historieta de Jan Europa por Edmond (Edmond Fernández Ripoll, Barcelona 1938) titulada "El hombre que regresó de la muerte". Fue publicada por entregas en Mortadelo del nº438 al 445. Está página en concreto apareció en Mortadelo nº442 (Bruguera, 1979) con el color del propio Edmond. Después se reeditó en el primer número de su propia colección de "comic books" (Bruguera, 1984) con un color diferente y en el primer tomo del integral (Glénat, 2009) en blanco y negro. En las ediciones de Bruguera se aprecia que las viñetas de las dos últimas tiras están retocadas para adaptar el formato. 36x46cm



El protagonista muere en combate en la I Guerra Mundial y resucita comprobando que su metabolismo ha cambiado debido a la explosión que le alcanzó. Sus células se regeneran y no puede morir. Los artífices de este don son los Guardianes del Poder enfrentados a los Iniciados Negros. Edmond tuvo la idea mucho tiempo antes de comenzar a publicarse. Quería crear un héroe pacifista, que no usara armas, que no matara (todas las muertes son por accidente o buscadas por los propios enemigos pero no por intervención directa del protagonista) y europeísta convencido, de ahí que al revivir tomara este apellido.

Como compañero de aventuras, además de Ana, tenemos a David, basado en un auténtico espía amigo de la familia.

"Luis Yütte, un amigo de mis padres alemán que, a pesar de su nacionalidad, era el jefe del espionaje aliado en España. Había conocido a mis padres durante la guerra civil, pues vino a luchar a favor de la República, y durante la Segunda Guerra Mundial se presentaba en casa, de vez en cuando, me sentaba sobre sus rodillas y me explicaba fabulosas historias de espionaje que yo escuchaba maravillado. Naturalmente lo hacía como sí me explicara un cuento y yo le adoraba."

Se ha publicado en diversos países e idiomas, por ejemplo, en francés como "Jan Lazare le surhomme" (aludiendo, evidentemente, al resucitado Lázaro del Evangelio) en la revista Yuma. En su artículo de Dolmen Europa nº1 (Ediciones Dolmen, 2008), Miquel Esteba comenta que repite a menudo las mismas poses pero no por ello, añado, pierden efectividad. En la segunda viñeta de esta página tenemos un ejemplo pues el mismo gesto de terror podemos verlo en la portada del nº2.


Otras series de Edmond son Supernova (con guiones de Víctor Alcázar seudónimo de Víctor Mora), , Fantasía S.A. (guiones de Andreu Martín), Sindy o Doctor Impossible donde vuelve a utilizar la temática de acción, aventuras y misterio.



Cuenta también Edmond en su blog una divertida anécdota sobre un lector sevillano que se tomaba muy en serio las tramas que inventaba el autor.

Me llamó por teléfono una de las secretarias [de Bruguera] para decirme que un chico de Sevilla quería hablar conmigo, (...) poco después hablaba con el interesado, que tenía un fuerte acento andaluz. Un amigo suyo vendría con él a Barcelona poco después y me pedía si podría recibirles, pues su amigo tenía un enorme interés en conocerme para hablarme de Jan Europa. (...) 
En cuanto entraron en mi estudio y me disponía a enseñarles algunas páginas de las que yo creía su personaje predilecto, me dijo: "Mire uzte, a mí la historieta no me importa na, lo que paza ez que, tanto uzté como yo zabemos que too ezto que dibuja en ezta revista ez verdá: loz iniciaos negros y loz Guardianes del Poder existen de verda". 
Yo quede boquiabierto, pensando en primer lugar, que era un bromista; pero después, a medida que él me aseguraba que "sabia a ciencia cierta" que todas aquellas historias no me las había inventado, sino que eran la pura realidad, y que no había querido hablar por teléfono, y había venido a Barcelona para poder hablar directamente conmigo, pues su teléfono, y seguramente el mío, estaban intervenidos y era la única forma de poder hablar sin ser vigilados. Yo seguía con la boca abierta mientras el amigo que le acompañaba empezaba a darse cuenta de que allí había un chalado: lo que aún no sabia, a ciencia cierta, era si el chalado era su compañero o yo.

Intenté, por todos los medios, convencer a aquel chico de que aquellas historias eran pura invención, pero cuanto más insistía yo, más se obcecaba él en sus ideas: los "Iniciados Negros" existían, a él hacia tiempo que le perseguían, y a mi seguro que me vigilaban, y si no lo hacían seguro que yo algo debía ocultar...

Y cuando vio que yo seguía diciéndole que tan solo era una historieta, se marchó mascullando maldiciones acompañado de su avergonzado amigo. Nunca más supe de él.

En 2017, David Gordon Delser dirigió el cortometraje "La última aventura de Jan Europa" que mezcla biografía, realidad y ficción, personaje y creador. Quizá los Guardianes del Poder y los Iniciados Negros existen de verdad si creemos en ellos...




Bibliografía "Jan Europa"

Las historietas se publicaron por entregas en Mortadelo, Super Mortadelo y Mortadelo 2ª época (el Mortadelo "de papel" desapareció y Super Mortadelo perdió el "Súper" a partir del nº170 pero mantuvo la numeración). En 1984 se recopilaron en 10 revistas monográficas (Comics Bruguera 2ª época) de forma incompleta (¡sólo habrían hecho falta 2 números más! ¡Incluso Edmond tenía dibujadas las portadas!) que es la edición que utilizo como base para la numeración. Contó con dos retapados de cinco números cada uno. La edición de Glénat de 2009 es completa pero es en blanco y negro.


LIBRO 1 (Glénat, 2009)

1. "El hombre que regresó de la muerte" (30pp.)
Mortadelo nº438-445 en entregas de 4pp excepto la última de 2pp.
Como curiosidad, en el nº1 de su propia serie, pierde el fantástico color de Edmond.


2. "Los Iniciados Negros" (30pp.)
Mortadelo nº446 al 453 en entregasde 4pp excepto la última de 2pp.

3. "Los Guardianes del Poder" (30pp.)
Mortadelo nº454 al 461 en entregasde 4pp excepto la última de 2pp.

4. "Operación Aristóteles" (30pp.)
Mortadelo nº462 al 468 en entregas de 4pp excepto la última de 6pp.

5. "Europa en peligro" (30pp.)
Mortadelo nº471 al 477 en entregas de 4pp excepto la última de 6pp.

6. "Gigantes y enanos" (30pp.)
Mortadelo nº481 al 487 en entregas de 4pp excepto la última de 6pp.


LIBRO 2 (Glénat 2010)

7. "El medallón de Narada" (15pp.) / "La ciudad perdida" (15pp.)
Mortadelo nº521 al 528 en entregas de 4pp excepto 524 y 528 que fueron de 3pp.

8. "El secreto de Tihuanaco" (30pp.)
Super Mortadelo nº107 y 108 en entregas de 15pp.

9. "¡Abracadabra!" (15pp.) / "El triángulo diabólico de Las Bermudas" (15pp.)
Super Mortadelo nº109 y 110 respectivamente.

10. "Stonehenge" (15pp.) / "Los adoradores del Sol" (15pp.)
Super Mortadelo nº111 y 112 respectivamente.

**. "Regata con la Muerte" (15pp.) / "Viaje al pasado" (15pp.)
Super Mortadelo nº113 y 114 respectivamente.

**. "Cita en el espacio" (15pp.) / "Jaque mate" (15pp.)
Super Mortadelo nº116 y 117 respectivamente.

Edmond cuenta que Bruguera le pidió terminar la historia que, según le decían, se alargaba demasiado. Por ello tuvo que adelantar la revelación final sobre los Guardianes del Poder y los Iniciados Negros, Arcano e Incógnito. ¡Lo divertido fue que poco después Bruguera le pidió más aventuras de Jan Europa y tuvo que escribir nuevas tramas e incluso hacer volver a Incógnito!

LIBRO 3 (Glénat 2010)

"¡Venganza!" (15pp.)
Super Mortadelo nº122.

"Silencio de la Muerte" (8pp.) / "¡Sobrevivientes!" (8pp.) / "Las sombras ardientes" (8pp.) / "El beso de la muerte" (10pp.)
Super Mortadelo nº124 a 127. En el tomo, "El beso de la muerte" tiene 22 pp. Ignoro en qué revistas se publicaron las 12 páginas que faltan o si se publicaron siquiera.

"El último combatiente" (8pp.) / "Ambrosía" (8pp.) / "Vivo o muerto" (8pp.) / "La ratonera" (6pp.)
Mortadelo (2ª época) nº189 a 192.
Cuenta Edmond en su blog que la primera página de Ambrosía y fue robada cuando estaba expuesta en el Salón del Cómic de Barcelona de 1985.

"Línea de evasión" (30pp.)
Inédita hasta la edición integral. Aparentemente prevista para publicar en 3 entregas de 8pp. y una última de 6pp.

"Genes de la muerte" (30pp.)
Inedita hasta la edición integral. No está  tan clara la división en capítulos.

"Amnesia" (30pp.)
Inédita hasta la edición integral.

Para finalizar este tercer y último libro, Edmond presenta un par de páginas de dos de las tres aventuras que tenía en cartera para seguir con Jan Europa pero no hemos tenido la suerte de que alguna editorial se atreviera con ellas. Sin embargo, volvió a dibujar a su personaje, aunque con guión de Hernán Migoya, en la serie "Nuevas Hazañas Bélicas" de EDT donde se da un giro final a la historia que personalmente no me agrada demasiado.
 
"Moreneta del destino" (Hernán Migoya / Edmond)
Nuevas Hazañas Bélicas nº20 (EDT, 2013).

Nuevas Hazañas Bélicas (Norma, 2019).

viernes, 22 de noviembre de 2019

Margerin

Página 4 y última de la historieta "Ricky VII" en Humor Humanoide n.18 (Les Humanoïdes Associés, 1984) por Frank Margerin. En España se publicó en la colección Humanoides nº15 (Eurocómic, 1984) y, años después, remontada, en la colección de bolsillo Dragon Pocket nº5 (Ediciones B, 1990). Con Lucien (Lucky en Eurocómic), Ricky y Gilou. 



Frank Margerin (París 1952). Su personaje más famoso es el rocker Lucien, que comenzó a publicarse en la revista Metal Hurlant en 1979 con el que aborda historietas de humor urbanas y costumbristas. Su estilo de dibujo que abunda en las publicaciones infantiles y juveniles muchas veces contrasta con los temas adultos o marginales, como la historieta "Troc around the coke" en Humor Humanoide n.28 (Les Humanoïdes Associés, 1985) sobre unas dosis de cocaína cortada sucesivamente por varios camellos a medida que va cambiando de manos hasta regresar al traficante de partida, aunque el mensaje esté claramente en contra de las drogas. O, al menos, de aquellas de las que no sabes su composición. En España, "Camellos y camelos" en la colección Frank Margerin nº2: "El bar de Lucien" (Ediciones B, 1990) entre otras publicaciones.


La historieta es una parodia de las películas de Rocky por entonces, 1983, en su 3ª entrega. La página está realizada con color directo sobre el dibujo.

Frank Margerin, Vuillemin, Denis Sire y otros autores de Humanoïdes Associés formaron parte del grupo de música Dennis' Twist. Su mayor éxito fue "Tu dis que tu l'M" (1986), evidentemente inspirado en "Hungry Heart" de Bruce Springsteen (en "The River", 1980).



Los viejos rockeros nunca mueren aunque, en sus más recientes álbumes, Lucien tenga ya el tupé blanco...
 

viernes, 15 de noviembre de 2019

Topolino, el último héroe

Historieta de 2 páginas de Topolino, el último héroe, por Alfons Figueras en Gran Pulgarcito nº39 (Bruguera, 1969) titulada "El caso del sombrero". Fue publicada de nuevo en Super Mortadelo nº55 (Bruguera, 1976) encadenada a otra aventura también de 2 páginas. 35,6x51,2cm.



Esta serie de Alfons Figueras (Vilanova i la Geltrú 1929 - Barcelona 2009) comenzó a publicarse en Bravo (Bruguera, 1968) pero tras el cierre de la revista, pasó a su continuadora Gran Pulgarcito. En ella rinde homenaje a los folletines y novelas populares de los que el fantasioso protagonista es ávido lector. La atípica obra del autor, que muchos hemos aprendido a valorar con el tiempo, tuvo sólo dos recopilaciones en la colección Olé! con sus series Aspirino y Colodión (nº51, 1972) y "Cine Locuras" (nº70, 1973)  pero no hubo para la que nos ocupa. Hasta 2006 no se publicó un volumen monográfico y lo hizo Astiberri.


Las páginas están pegadas sobre un papel más fuerte y rotuladas de nuevo para su reedición en Super Mortadelo pero el contenido de los bocadillos es prácticamente el mismo. La única diferencia reseñable, aparte de la incorporación de tildes, está en la cuarta viñeta de la segunda página en la que se omite la referencia a Gran Pulgarcito.



Figueras también trabajó como animador y suya es la secuencia de la canción de los números y las letras de "El Mago de los Sueños" (1966).



viernes, 8 de noviembre de 2019

Miki y el estandarte perdido

Página 22 de "Topolino e lo stendardo perduto" por Giovan Battista Carpi con guión de Massimo Marconi publicada en Topolino n.1485 (Mondadori, 1984). En España, Don Miki nº563: "Miki y el estandarte perdido" (Montena, 1987). 25x36,5cm


Esta historia homenajea a las tropas alpinas italianas, los "Alpini", y quizá, al ser un tema tan específico del país de procedencia, nunca se ha publicado fuera de él con la única excepción de España. Es característico el gorro o "capelo" ("il cappello" en correcto italiano) de su uniforme adornado con una pluma (la "penna"). Giovan Battista Carpi (Génova, 1921 - 1999), muchas veces abreviado como G.B. Carpi, además de ser el dibujante de la primera historieta de Patomas, es el autor de (casi) todas las ilustraciones de los famosos Manuales (varias entregas de los Jóvenes Castores, Patomas, la Abuela Pato, el tío Gilito).



En el vídeo se puede apreciar bastante bien el lápiz, apenas borrado, y las formas con las que el autor comenzó a dibujar a los personajes. Como acompañamiento musical, el himno de los Alpinos conocido como "La Trentatré" ("La 33"), pues parece ser que originalmente era la pieza número 33 del repertorio que manejaba la primera banda musical que se creó dentro del cuerpo.



"Oh valore alpin,
difendi sempre la frontiera!
E là sul confin
tien sempre alta la bandiera.
Sentinella all'erta
per il suol nostro italiano.
Dove amor sorride
e più benigno irradia il sol."

viernes, 1 de noviembre de 2019

Los Muchamarcha's de Segura

Historieta de Los Muchamarcha's de 4 páginas titulada "Caos en el drugstore" por Roberto Segura publicada en Guai! Extra Navidad nº82 (Ediciones B, 1987). Se reeditó en Mortadelo Extra nº51 (Ediciones B, 1994). 29,6x37,5cm.




Roberto Segura (Badalona 1927 - Premià de Mar 2008) tuvo un importante papel en Bruguera con sus series de protagonistas juveniles y en las publicaciones pensadas para el público femenino (Lily).  Los Muchamarcha's podría considerarse un remake y crossover de sus series clásicas "La Panda" y "Los Señores de Alcorcón y el holgazán de Pepón" para Grijalbo cuando Bruguera cerró como hicieron muchos de sus compañeros (7 Rebolling Street de Ibáñez, Terre y Moto de Escobar, Mirlowe de Raf...) Sus señas de identidad son su trazo nervioso y ágil que compite con el de Raf y las iracundas reacciones materializadas en una ilegible sucesión de consonantes como GRRRFFFFJJJTXXX y similares.




Ediciones B (bajo la denominación Tebeos S.A.) continuó con Guai! manteniendo la numeración y precisamente el 82 es el primero que aparece bajo este sello. Las hojas de la historieta están numeradas de la 33 a la 36 posiblemente con la intención de que al alcanzar 48 (en Guai! nº85 se llega a esa suma, en Guai! nº86 no se incluye y en Guai!nº87 vuelve a comenzar en 1) completaran un segundo álbum monográfico Tope Guai! que nunca llegó a publicarse. La serie tan sólo se recopiló en "Cosas de Keké", número 16 de dicha colección (Ediciones B, 1988).




Con cierto retraso (2007) se dedicó a sus personajes un recopilatorio dentro de la colección Super Humor Clásicos, el número 4, con el título "Rigoberto Picaporte y compañía".

miércoles, 30 de octubre de 2019

¡Aleluya! ¡Salve, Herb!

Página 30 de The Incredible Hulk Annual#12: "Amazing Grace!" (Marvel, 1983) por Herb Trimpe con guión de Bill Mantlo (1983). Incluye una espectacular viñeta a casi media página (por lo que podríamos  decir que es una "semi-splash page"). 27,5x40,3cm.  Este anual estuvo inédito en España hasta el tomo-ladrillo "La Encrucijada" (Panini Comics, 2014) con el título "¡Asombrosa Gracia!". La rotulación se modifica y "Hallelujah! Hail, Hulk!" se transforma en "¡Aleluya! ¡Salve, Hulk!".


Herb Trimpe (EE.UU. 1939 - 2015) será siempre recordado por haber dibujado por primera vez a Lobezno en la viñeta final de The Indredible Hulk #180 (Marvel, 1974) pero hizo un importante trabajo en la serie que albergó ese debú encontrando la imagen definitiva del monstruo protagonista.



Este anual del personaje es de una época ya tardía, posterior a su labor en las entregas mensuales de las que en ese momento se ocupaba generalmente Sal Buscema. El guión, sin embargo, sí pertenece al escritor de los números regulares, Bill Mantlo. En esta aventura de 39 páginas con grandes viñetas vemos un claro precedente del Planeta Hulk de Greg Pak. En un lejano mundo, el gigante de jade con el cerebro de Banner ayuda a los alienígenas verdes sometidos por los rojos a encontrar la libertad luchando en una especie de circo romano. Creyendo que ha ayudado a ambas razas a llegar a un entendimiento, en el viaje espacial de vuelta, disculpadme el destripe, llora desconsolado al descubrir que su intervención sólo ha servido para que sean los verdes quienes ahora esclavicen a los rojos. Un final bastante pesimista pero acorde con la visión de Mantlo de la naturaleza humana (y extraterrestre).



Los atractivos shorts violetas también están en consonancia con la situación en la serie principal, donde vestía un bañador del mismo color adecuado al tamaño de su... cuerpo.

viernes, 25 de octubre de 2019

Doña Lío Portapartes

Historieta de una página de Doña Lío Portapartes por Raf publicada en la revista Tío Vivo nº440 (Bruguera, 1969) y reeditada en el nº732 (1975) según las notas al dorso. En el nº732 la he localizado. En el 440 no he podido confirmarlo. 30x42cm


Joan Rafart Roldán "Raf" (Barcelona, 1928-1997), autor de inconfundible estilo del que se suele pensar que siempre estuvo ligado a la Editorial Bruguera y posteriormente a Ediciones B pero también publicó en TBO (como Roldán), El Jueves y en el Reino Unido a través de agencia.
 


Su serie Doña Lío tuvo dos etapas (al igual que Don Pelmazo). En 1958, una semana antes de que lo hicieran Mortadelo y Filemón, debutó en Pulgarcito nº1393 con el subtítulo "señora con malas artes". Su aspecto era menos agradable y su personalidad la llevaba a fisgonear y entrometerse en las vidas ajenas. En 1966, cuando volvió a Bruguera, retomó su personaje en el nº269 de Tío Vivo pero con un carácter más dulcificado y nuevos secundarios que le robaban protagonismo desencadenando la acción de la historieta (de nuevo la portera, más suavizada como ella, Don Bollete y sus sobrinas).

La imagen de la página publicada corresponde a su segunda aparición (Tío Vivo nº732) y se echa de menos la firma "de Raf" y el nº de factura 29668 (lo que lleva a pensar que efectivamente los autores no veían un duro más allá de la primera publicación). Dado que cuando tenía ayuda solía acreditarla como "Raf y equipo", su ausencia puede hacernos suponer que él realizó la página por completo.




Se puede apreciar que la rotulación mecánica se ha realizado directamente sobre la página dibujada salvo algunos parches que corrigen errores o textos en otra tipografía. 

Más información sobre Raf y su obra en "Raf. El 'gentleman' de Bruguera" (Amaníaco, 2015) por Jordi Canyissà.

miércoles, 23 de octubre de 2019

Perceván

Página 23 de Percevan n.12: "Le septième sceau " (Dargaud, 2004) por Luguy con guión de Léturgie. 38,2x50cm. En España, Perceván nº12: "El séptimo sello" (Norma Editorial, 2008).


Philippe Luguy es el seudónimo de Guy Liéron (Francia, 1948). Comienza a pubicar esta famosa serie de fantasía medieval en 1982 en la revista Gomme con guión de Jean Léturgie (Francia, 1947). Xavier Fauche (Francia, 1946) colabora en los guiones desde el segundo número al octavo. Ambos guionistas han escrito también conjuntamente historietas para Lucky Luke y Rantanplán. En cuanto a Luguy, otra obra destacable son los dos álbumes de Karolyn.

 
Las de Perceván son historias largas que muchas veces se enxtienden a lo largo de 2 ó 3 álbumes.  Los tres primeros los publicó la editorial Glénat y a partir del cuarto y hasta el decimoquinto, es Dargaud quien se hace cargo de la edición. El próximo volumen, "La magicienne des eaux profondes", verá la luz a través de Editions Du Tiroir en 2019.


En España, Junior editó los primeros álbumes (1 al 10) y tras un largo parón, Norma reeditó los agotados (1, 3 y 4), redistribuyó los sobrantes y publicó los siguientes 11, 12 y 13. Quedan, por tanto, inéditos en español 14 y 15 más el 16 cuando aparezca en francés.

El dibujo de Luguy es sobrecargado y lleno de líneas pero atractivo y muy cuidado en los detalles. En esta página se puede ver el esfuerzo en las líneas cruzadas para las tramas de sombra con rayados y el raspado para el efecto de bruma.

viernes, 18 de octubre de 2019

Azpiri

Portada de Azpiri para la recopilación de videojuegos de Dinamic titulada "Super Series" (1986). 32x25 cm. Además de la carátula, se utilizó para publicidad en revistas como en Micro Hobby nº82, 83 y 87.


Su obra para el cómic de Alfonso Azpiri (Madrid, 1947 - 2017) es más que conocida: erotismo, aventura y ciencia-ficción como Lorna o infantil como Mot pero además realizó un fantástico trabajo ilustrando portadas para videojuegos. Los hermanos Ruiz fundaron Dinamic y vieron claro que si el primer contacto con un cómic es la portada, con un viedeojuego debería ser lo mismo. Entre ellos mismo había tendencias difrentes:  hacia un estilo humorístico tipo "El Jueves" o más realista y de ciencia-ficción como "1984". La segunda opción ganó y se decidieron a contactar con Azpiri.



Los originales para las primeras portadas de Azpiri para videojuegos eran pequeños (alrededor de un A4) pues para reproducirlos con el tamaño de una cinta de cassette era más que suficiente. A medida que la industria del videojuego crece en España, se comprende que la propia carátula puede reproducirse a página completa como publicidad en revistas e incluso pósters y que un estuche más grande llamaría más la atención en las estanterías y Azpiri aumenta el tamaño al que trabaja a un A3 o incluso a 85x55cm en "Lorna" o "Viaje al centro de la Tierra" (66x46cm). Como dice en una entrevista con "El Mundo del Spectrum": "puse un precio tan alto a esos originales porque en realidad no quería venderlos".



Este pack de 2 cintas contenía algunos de los primeros juegos de la compañía: Saimazoom, Babaliba, Abu Simbel Profanation, Videolimpic, Mapsnatch y Rocky. Sabiendo que los 3 primeros forman parte de la trilogía de Johnny Jones (primo de Indiana Jones) y que Mapsnatch era un juego de conquista y estrategia similar al Risk, podréis imaginar fácilmente a cuáles hace alusión cada elemento de la portada. Aparte de los pelillos de las patas de la araña, se puede destacar el máximo carácter detallista del autor en el que las franjas rojas del cohete son trocitos de plástico recortados y pegados donde "técnica mixta" adquiere su máxima expresión. El papel vegetal, además de proteger la pintura, indica la posición del título y los logos.

Se puede repasar una exhaustiva selección (no absolutamente completa pues esta portada no se incluye) en el libro Spectrum (Planeta, 2009) reeditado por IFAA en 2014 con algunas modificaciones (rústica en lugar de cartoné, ilustraciones posteriores a la publicación del anterior, ilustraciones de formato apaisado que ocupaban dos páginas se reproducen giradas en una sola página).

miércoles, 16 de octubre de 2019

Strangers in Paradise

Página 14 de Strangers in Paradise Vol.3 #13 "High School! Part 1 of 3" (Abstract Studio, 1998) por Terry Moore. Publicado en España como "Días de instituto. Capítulo 1: Prosodia" en Strangers in Paradise nº3 (de 7) Norma Editorial, 2006 se está reeditadando desde2018 en 5 tomos. 28,2x39,4cm. Firmada.

 
Terry Moore (Texas, 1954) comienza a autopublicar su obra Strangers in Paradise en 1993 bajo su propio sello Abstract Studio. Una historia que se inicia con un triángulo amoroso entre los protagonistas Francine, Katchoo y David toma tintes más negros y se transforma en un oscuro thriller. En esta entrevista en Zona Negativa cuenta que quiso hacer su propia versión de las novelas de Enid Blyton ("Los cinco") y Ian Flemming ("James Bond"). Según va avanzando la narración intercala pasajes literarios en prosa y en verso con ilustraciones e incluso partituras.


A la exitosa Strangers in Paradise, le siguieron la obra de ciencia-ficción Echo (2008), de terror Rachel Rising (2011), Motor Girl (2016), la continuacióin Strangers in Paradise XXV (2018) y el actual crossover Five Years (2019).





viernes, 11 de octubre de 2019

Quena, el Sacramús y el mago de La Osa Mayor


Página 2 de Khéna et le Scrameustache n.2: "Le Magicien de la Grande Ourse" (Dupuis, 1974) publicado de forma seriada en la revista Spirou nº 1866 a 1884 por Gos (Roland Goossens). En España se publicó por capítulos como "El Mago de La Osa Mayor" en Spirou-ardilla nº7 a 12 en las páginas centrales de manera que con las tapas que regalaron se podía encuadernar. También se comercializó el álbum en rústica (SEPP / Mundis, 1979) y más recientemente se ha incluido en el tomo Quena y el Sacramús nº1 (Dolmen, 2014). Está dibujada en dos planchas, 2A y 2B, unidas con cinta adhesiva lo que resulta en una medida conjunta de 34,5x43,5cm.



La historia comienza con la narración en primera persona de unos hechos en flashback que proceden de la lectura de una carta dirigida a los protagonistas. Tras la habitual viñeta del escrito en las manos del lector que resulta ser el propio tío Jorge, nos situamos en la actualidad del relato y nos encontramos con el Sacramús, Quena y su mencionado tutor.

Dada las diferencias de tamaño entre los humanos y el alienígena, tiene que recurrir a planos generales, encaramarle a una mesa o a saltar con energía para ponerles a la misma altura.

La última viñeta en la que aparece el pasaportodo (un deslizador ingrávido) hace alusión al final de la historia anterior en la que el tío Jorge tuvo que viajar atado y supuestamente inconsciente en el techo del vehículo. Ahí vemos también a Waterloo asomándose, el perro de la familia.



Gos (Bélgica, 1937) militar de carrera fue ayudante de Peyo, se puede ver ambas firmas en las páginas de Los Pitufos y el Ketekasco (1968), por ejemplo. También escribió los dos primeros álbumes de Natacha para Walthéry: "Natacha, azafata del aire" (1971) y "Natacha y el maharajá" (1972). Peyo y él mismo ayudaron a Franquin con el guión de "Un bebé en Champignac" (1969).

El Sacramús es un extraterrestre que parece una mezcla entre gato y mono inteligente. Acompañado por su robot encuentra a Quena, un chico huérfano criado por el tío Jorge (con el que en realidad no guarda ningún parentesco) a quien le revelará sus auténticos orígenes.

Las primeras aventuras entran en el tema de los "antiguos astronautas" o la astroarqueología popularizado por Erich Von Daniken, teoría según la cual, los dioses de la antigüedad eran extraterrestres. Pero la atmósfera de misterio deja paso a la aventura infantil cómica sobre todo con la aparición de los Galaxianos, una especie de Pitufos espaciales que aparecen a partir del nº6. Casualidad o no, en el siguiente álbum, el 7º, la serie pasa a titularse simplemente Le Scrameustache aunque Quena siga siendo coprotagonista.

Desde muy temprana edad empezó a colaborar con él su hijo Walt (Bélgica, 1966), primero con la rotulación, más tarde también con el dibujo. Walter, el auxiliar de vuelo compañero de Natacha, se llama así porque Gos le puso el nombre de su hijo.

Su otro hijo se ocupó del color en el nº38 "L'Elfe des étoiles". Se llama Benoit (¡como Benito Sansón!), serie en la que también colaboró con Peyo para escribir el guión de "El circo Bodoni" (Dupuis, 1969) que dibujó Walthéry.

Tras 34 álbumes en Dupuis, en 2005 pasó a Glénat y la serie continúa en curso siendo el álbum más reciente el 44 de Mayo de 2019 titulado "La porte des deux mondes".



En azul se pueden apreciar las revisiones ortográficas del corrector. Una época en la que había correctores... La cuidada rotulación original no se respetó en la edición de Mundis escribiendo todo en mayúsculas y obviando el resaltado en negrita y mayor tamaño cuando se producía. Dolmen sí ha sido fiel a estos detalles.

miércoles, 9 de octubre de 2019

New 52 Wonder Woman #16 p8

Página 8 de New 52 Wonder Woman nº16: "Family Reaches" (DC, 2013) por Cliff Chiang con guión de Brian Azzarello. Orión, Milán, Lennox y Diana .(DC, 2013). Es España Wonder Woman nº5: "El valor de la familia" (ECC, 2013). Firmada. 28x43cm




La etapa de Brian Azzarello y Cliff Chiang constó de 36 entregas (nº1 al 35 más un especial nº0) en 3 años y su argumento era independiente al de otras series de New 52. No sólo trabajó en ella Cliff Chiang, también hubo otros artistas (Goran Sudzuka, Tony Akins aunque las portadas son todas de Chiang). Rodeada de un entorno mitológico, contó con curiosos diseños para los dioses grecorromanos (la mayoría de Chiang aunque cada artista diseñaba a los personajes que aparecían en el número que le "tocaba" dibujar) y con algunos cambios en los orígenes (SPOILER: Wonder Woman no es una muñeca de arcilla que cobró vida sino la mismísima hija de Zeus e Hipólita). Contó con una buena aceptación entre la crítica y los lectores antes del éxito con Paper Girls de Brian K. Vaughan. Quizá su estilo se ha hecho ahora aún más conciso, anguloso y esquemático eliminando detalles superfluos.



En estra entrevista comentaba que el guión de Brian Azzarello era bastante abierto y le permitía introducir algún cambio. En caso de que fuera demasiado drástico, lo discutía antes con él por si pudiera influir en la futura evolución del argumento.
What is it like working with Brian Azzarello? What is the creative process like?
It's easy, and it's open. I check in with Brian and ask some questions about where things are going, and occasionally make suggestions. Then I get a script and he gives me enough (golden) rope to hang myself. The script is usually pretty open, and Brian trusts me enough to visualize things and change elements if I see things differently. If it's a big change, I'll check with him to make sure it doesn't affect something larger, but that's about it. There's a lot of mutual respect for each other's ideas and a belief that the book is better if we're both allowed to do what comes naturally.



Añade lo siguiente sobre la técnica que utilizó para dibujar la serie. Como se observa en el original, el "lápiz" azul parece estar impreso y la tinta directamente realizada sobre él.
As an artist, what is your favorite medium? What is the process when drawing Wonder Woman?
I love pen and ink, though I'd love to dabble with more color work. Luckily, the covers have been a great outlet for that. Typically I draw 4-inch thumbnails drawing of the page right on the script, for easy reference. I just need to figure out the mechanics of the visual storytelling, so they don't need to be very detailed. I use those thumbnails as a guideline when I pencil, adjusting the relative size of panels for impact and pacing. Lately, I've been experimenting with penciling digitally, which I then print out onto Bristol board and ink traditionally. It's hard for me not to think in terms of black and white when I'm drawing, but I try to anticipate what works best in line art or in color. Matt Wilson has been doing a phenomenal job on colors, and we've developed a great rapport. Some pages it feels like he read my mind, while others are a revelation and make me rethink my approach.

Y volviendo a la interacción con el guionista, en estra entrevista con ECC habla expresamente del "método Marvel" aunque la serie sea de "la distinguida competencia".
¿Podrías explicarnos el modo en que se suele desarrollar vuestra colaboración?
Lo bueno de trabajar con un amigo es lo fácil que nos entendemos. Sé muy bien el tipo de emociones y sentimientos que busca, y eso hace que mi trabajo sea más fácil. Últimamente, nos hemos vuelto incluso más colaborativos, utilizando el viejo “Método Marvel”. Brian me envía una descripción detallada del argumento, que yo coreografío y dibujo, para que posteriormente él escriba los diálogos. Eso nos permite mostrar más cosas y no depender de un diálogo expositivo para así, con un poco de suerte, conseguir una experiencia de lectura continua, sin interrupciones. Espero que esta serie dé la sensación de estar escrita y dibujada por la misma persona.

viernes, 4 de octubre de 2019

El pato que nunca fue

Página 15 de "The Duck Who Never Was" (Egmont, 1994) por Don Rosa quien creó esta historia para celebrar el 60º aniversario del Pato Donald. A la fiesta asisten, como se puede observar, Juanito, Jorgito, Jaimito, el tío Gilito, Daisy y Narciso y se adivinan las siluetas de Sansón, Ungenio Tarconi y la Abuela Pato. Está dividida en dos medias páginas de 33,8x24,6cm, por eso está firmada en la parte superior y en la inferior.




Se publicó en España como "El pato que nunca fue" (Planeta DeAgostini, 2009) en "Antología Pato Donald" celebrando su 75º aniversario. Una extraordinaria historia de 16 páginas al estilo de "¡Qué bello es vivir!" que narra cuán diferente (y desgraciada) sería la vida de los familiares y amigos de Donald si éste nunca hubiera existido.


En el cine, Donald debutó en el corto "La gallinita sabia" (The Wise Little Hen) estrenado el 9 de Junio de 1934. En los cómics tardó un poco más: el 16 de Septiembre se comenzó a publicar la adaptación de dicha película en tiras de prensa.



La obra más conocida y destacada de Don Rosa es La juventud de Tío Gilito donde convierte la continuidad en sí misma en un género con los datos aportados por las historietas de Barks sobre el pasado del multimillonario.El líder del grupo finlandés Nightwish (país en que los cómics Disney gozan de una gran popularidad), Tuomas Holopainen, compuso un álbum dedicado a esta serie aunque obviando el apellido McDuck por cuestiones de derechos.