miércoles, 30 de octubre de 2019

¡Aleluya! ¡Salve, Herb!

Página 30 de The Incredible Hulk Annual#12: "Amazing Grace!" (Marvel, 1983) por Herb Trimpe con guión de Bill Mantlo (1983). Incluye una espectacular viñeta a casi media página (por lo que podríamos  decir que es una "semi-splash page"). 27,5x40,3cm.  Este anual estuvo inédito en España hasta el tomo-ladrillo "La Encrucijada" (Panini Comics, 2014) con el título "¡Asombrosa Gracia!". La rotulación se modifica y "Hallelujah! Hail, Hulk!" se transforma en "¡Aleluya! ¡Salve, Hulk!".


Herb Trimpe (EE.UU. 1939 - 2015) será siempre recordado por haber dibujado por primera vez a Lobezno en la viñeta final de The Indredible Hulk #180 (Marvel, 1974) pero hizo un importante trabajo en la serie que albergó ese debú encontrando la imagen definitiva del monstruo protagonista.



Este anual del personaje es de una época ya tardía, posterior a su labor en las entregas mensuales de las que en ese momento se ocupaba generalmente Sal Buscema. El guión, sin embargo, sí pertenece al escritor de los números regulares, Bill Mantlo. En esta aventura de 39 páginas con grandes viñetas vemos un claro precedente del Planeta Hulk de Greg Pak. En un lejano mundo, el gigante de jade con el cerebro de Banner ayuda a los alienígenas verdes sometidos por los rojos a encontrar la libertad luchando en una especie de circo romano. Creyendo que ha ayudado a ambas razas a llegar a un entendimiento, en el viaje espacial de vuelta, disculpadme el destripe, llora desconsolado al descubrir que su intervención sólo ha servido para que sean los verdes quienes ahora esclavicen a los rojos. Un final bastante pesimista pero acorde con la visión de Mantlo de la naturaleza humana (y extraterrestre).



Los atractivos shorts violetas también están en consonancia con la situación en la serie principal, donde vestía un bañador del mismo color adecuado al tamaño de su... cuerpo.

viernes, 25 de octubre de 2019

Doña Lío Portapartes

Historieta de una página de Doña Lío Portapartes por Raf publicada en la revista Tío Vivo nº440 (Bruguera, 1969) y reeditada en el nº732 (1975) según las notas al dorso. En el nº732 la he localizado. En el 440 no he podido confirmarlo. 30x42cm


Joan Rafart Roldán "Raf" (Barcelona, 1928-1997), autor de inconfundible estilo del que se suele pensar que siempre estuvo ligado a la Editorial Bruguera y posteriormente a Ediciones B pero también publicó en TBO (como Roldán), El Jueves y en el Reino Unido a través de agencia.
 


Su serie Doña Lío tuvo dos etapas (al igual que Don Pelmazo). En 1958, una semana antes de que lo hicieran Mortadelo y Filemón, debutó en Pulgarcito nº1393 con el subtítulo "señora con malas artes". Su aspecto era menos agradable y su personalidad la llevaba a fisgonear y entrometerse en las vidas ajenas. En 1966, cuando volvió a Bruguera, retomó su personaje en el nº269 de Tío Vivo pero con un carácter más dulcificado y nuevos secundarios que le robaban protagonismo desencadenando la acción de la historieta (de nuevo la portera, más suavizada como ella, Don Bollete y sus sobrinas).

La imagen de la página publicada corresponde a su segunda aparición (Tío Vivo nº732) y se echa de menos la firma "de Raf" y el nº de factura 29668 (lo que lleva a pensar que efectivamente los autores no veían un duro más allá de la primera publicación). Dado que cuando tenía ayuda solía acreditarla como "Raf y equipo", su ausencia puede hacernos suponer que él realizó la página por completo.




Se puede apreciar que la rotulación mecánica se ha realizado directamente sobre la página dibujada salvo algunos parches que corrigen errores o textos en otra tipografía. 

Más información sobre Raf y su obra en "Raf. El 'gentleman' de Bruguera" (Amaníaco, 2015) por Jordi Canyissà.

miércoles, 23 de octubre de 2019

Perceván

Página 23 de Percevan n.12: "Le septième sceau " (Dargaud, 2004) por Luguy con guión de Léturgie. 38,2x50cm. En España, Perceván nº12: "El séptimo sello" (Norma Editorial, 2008).


Philippe Luguy es el seudónimo de Guy Liéron (Francia, 1948). Comienza a pubicar esta famosa serie de fantasía medieval en 1982 en la revista Gomme con guión de Jean Léturgie (Francia, 1947). Xavier Fauche (Francia, 1946) colabora en los guiones desde el segundo número al octavo. Ambos guionistas han escrito también conjuntamente historietas para Lucky Luke y Rantanplán. En cuanto a Luguy, otra obra destacable son los dos álbumes de Karolyn.

 
Las de Perceván son historias largas que muchas veces se enxtienden a lo largo de 2 ó 3 álbumes.  Los tres primeros los publicó la editorial Glénat y a partir del cuarto y hasta el decimoquinto, es Dargaud quien se hace cargo de la edición. El próximo volumen, "La magicienne des eaux profondes", verá la luz a través de Editions Du Tiroir en 2019.


En España, Junior editó los primeros álbumes (1 al 10) y tras un largo parón, Norma reeditó los agotados (1, 3 y 4), redistribuyó los sobrantes y publicó los siguientes 11, 12 y 13. Quedan, por tanto, inéditos en español 14 y 15 más el 16 cuando aparezca en francés.

El dibujo de Luguy es sobrecargado y lleno de líneas pero atractivo y muy cuidado en los detalles. En esta página se puede ver el esfuerzo en las líneas cruzadas para las tramas de sombra con rayados y el raspado para el efecto de bruma.

viernes, 18 de octubre de 2019

Azpiri

Portada de Azpiri para la recopilación de videojuegos de Dinamic titulada "Super Series" (1986). 32x25 cm. Además de la carátula, se utilizó para publicidad en revistas como en Micro Hobby nº82, 83 y 87.


Su obra para el cómic de Alfonso Azpiri (Madrid, 1947 - 2017) es más que conocida: erotismo, aventura y ciencia-ficción como Lorna o infantil como Mot pero además realizó un fantástico trabajo ilustrando portadas para videojuegos. Los hermanos Ruiz fundaron Dinamic y vieron claro que si el primer contacto con un cómic es la portada, con un viedeojuego debería ser lo mismo. Entre ellos mismo había tendencias difrentes:  hacia un estilo humorístico tipo "El Jueves" o más realista y de ciencia-ficción como "1984". La segunda opción ganó y se decidieron a contactar con Azpiri.



Los originales para las primeras portadas de Azpiri para videojuegos eran pequeños (alrededor de un A4) pues para reproducirlos con el tamaño de una cinta de cassette era más que suficiente. A medida que la industria del videojuego crece en España, se comprende que la propia carátula puede reproducirse a página completa como publicidad en revistas e incluso pósters y que un estuche más grande llamaría más la atención en las estanterías y Azpiri aumenta el tamaño al que trabaja a un A3 o incluso a 85x55cm en "Lorna" o "Viaje al centro de la Tierra" (66x46cm). Como dice en una entrevista con "El Mundo del Spectrum": "puse un precio tan alto a esos originales porque en realidad no quería venderlos".



Este pack de 2 cintas contenía algunos de los primeros juegos de la compañía: Saimazoom, Babaliba, Abu Simbel Profanation, Videolimpic, Mapsnatch y Rocky. Sabiendo que los 3 primeros forman parte de la trilogía de Johnny Jones (primo de Indiana Jones) y que Mapsnatch era un juego de conquista y estrategia similar al Risk, podréis imaginar fácilmente a cuáles hace alusión cada elemento de la portada. Aparte de los pelillos de las patas de la araña, se puede destacar el máximo carácter detallista del autor en el que las franjas rojas del cohete son trocitos de plástico recortados y pegados donde "técnica mixta" adquiere su máxima expresión. El papel vegetal, además de proteger la pintura, indica la posición del título y los logos.

Se puede repasar una exhaustiva selección (no absolutamente completa pues esta portada no se incluye) en el libro Spectrum (Planeta, 2009) reeditado por IFAA en 2014 con algunas modificaciones (rústica en lugar de cartoné, ilustraciones posteriores a la publicación del anterior, ilustraciones de formato apaisado que ocupaban dos páginas se reproducen giradas en una sola página).

miércoles, 16 de octubre de 2019

Strangers in Paradise

Página 14 de Strangers in Paradise Vol.3 #13 "High School! Part 1 of 3" (Abstract Studio, 1998) por Terry Moore. Publicado en España como "Días de instituto. Capítulo 1: Prosodia" en Strangers in Paradise nº3 (de 7) Norma Editorial, 2006 se está reeditadando desde2018 en 5 tomos. 28,2x39,4cm. Firmada.

 
Terry Moore (Texas, 1954) comienza a autopublicar su obra Strangers in Paradise en 1993 bajo su propio sello Abstract Studio. Una historia que se inicia con un triángulo amoroso entre los protagonistas Francine, Katchoo y David toma tintes más negros y se transforma en un oscuro thriller. En esta entrevista en Zona Negativa cuenta que quiso hacer su propia versión de las novelas de Enid Blyton ("Los cinco") y Ian Flemming ("James Bond"). Según va avanzando la narración intercala pasajes literarios en prosa y en verso con ilustraciones e incluso partituras.


A la exitosa Strangers in Paradise, le siguieron la obra de ciencia-ficción Echo (2008), de terror Rachel Rising (2011), Motor Girl (2016), la continuacióin Strangers in Paradise XXV (2018) y el actual crossover Five Years (2019).





viernes, 11 de octubre de 2019

Quena, el Sacramús y el mago de La Osa Mayor


Página 2 de Khéna et le Scrameustache n.2: "Le Magicien de la Grande Ourse" (Dupuis, 1974) publicado de forma seriada en la revista Spirou nº 1866 a 1884 por Gos (Roland Goossens). En España se publicó por capítulos como "El Mago de La Osa Mayor" en Spirou-ardilla nº7 a 12 en las páginas centrales de manera que con las tapas que regalaron se podía encuadernar. También se comercializó el álbum en rústica (SEPP / Mundis, 1979) y más recientemente se ha incluido en el tomo Quena y el Sacramús nº1 (Dolmen, 2014). Está dibujada en dos planchas, 2A y 2B, unidas con cinta adhesiva lo que resulta en una medida conjunta de 34,5x43,5cm.



La historia comienza con la narración en primera persona de unos hechos en flashback que proceden de la lectura de una carta dirigida a los protagonistas. Tras la habitual viñeta del escrito en las manos del lector que resulta ser el propio tío Jorge, nos situamos en la actualidad del relato y nos encontramos con el Sacramús, Quena y su mencionado tutor.

Dada las diferencias de tamaño entre los humanos y el alienígena, tiene que recurrir a planos generales, encaramarle a una mesa o a saltar con energía para ponerles a la misma altura.

La última viñeta en la que aparece el pasaportodo (un deslizador ingrávido) hace alusión al final de la historia anterior en la que el tío Jorge tuvo que viajar atado y supuestamente inconsciente en el techo del vehículo. Ahí vemos también a Waterloo asomándose, el perro de la familia.



Gos (Bélgica, 1937) militar de carrera fue ayudante de Peyo, se puede ver ambas firmas en las páginas de Los Pitufos y el Ketekasco (1968), por ejemplo. También escribió los dos primeros álbumes de Natacha para Walthéry: "Natacha, azafata del aire" (1971) y "Natacha y el maharajá" (1972). Peyo y él mismo ayudaron a Franquin con el guión de "Un bebé en Champignac" (1969).

El Sacramús es un extraterrestre que parece una mezcla entre gato y mono inteligente. Acompañado por su robot encuentra a Quena, un chico huérfano criado por el tío Jorge (con el que en realidad no guarda ningún parentesco) a quien le revelará sus auténticos orígenes.

Las primeras aventuras entran en el tema de los "antiguos astronautas" o la astroarqueología popularizado por Erich Von Daniken, teoría según la cual, los dioses de la antigüedad eran extraterrestres. Pero la atmósfera de misterio deja paso a la aventura infantil cómica sobre todo con la aparición de los Galaxianos, una especie de Pitufos espaciales que aparecen a partir del nº6. Casualidad o no, en el siguiente álbum, el 7º, la serie pasa a titularse simplemente Le Scrameustache aunque Quena siga siendo coprotagonista.

Desde muy temprana edad empezó a colaborar con él su hijo Walt (Bélgica, 1966), primero con la rotulación, más tarde también con el dibujo. Walter, el auxiliar de vuelo compañero de Natacha, se llama así porque Gos le puso el nombre de su hijo.

Su otro hijo se ocupó del color en el nº38 "L'Elfe des étoiles". Se llama Benoit (¡como Benito Sansón!), serie en la que también colaboró con Peyo para escribir el guión de "El circo Bodoni" (Dupuis, 1969) que dibujó Walthéry.

Tras 34 álbumes en Dupuis, en 2005 pasó a Glénat y la serie continúa en curso siendo el álbum más reciente el 44 de Mayo de 2019 titulado "La porte des deux mondes".



En azul se pueden apreciar las revisiones ortográficas del corrector. Una época en la que había correctores... La cuidada rotulación original no se respetó en la edición de Mundis escribiendo todo en mayúsculas y obviando el resaltado en negrita y mayor tamaño cuando se producía. Dolmen sí ha sido fiel a estos detalles.

miércoles, 9 de octubre de 2019

New 52 Wonder Woman #16 p8

Página 8 de New 52 Wonder Woman nº16: "Family Reaches" (DC, 2013) por Cliff Chiang con guión de Brian Azzarello. Orión, Milán, Lennox y Diana .(DC, 2013). Es España Wonder Woman nº5: "El valor de la familia" (ECC, 2013). Firmada. 28x43cm




La etapa de Brian Azzarello y Cliff Chiang constó de 36 entregas (nº1 al 35 más un especial nº0) en 3 años y su argumento era independiente al de otras series de New 52. No sólo trabajó en ella Cliff Chiang, también hubo otros artistas (Goran Sudzuka, Tony Akins aunque las portadas son todas de Chiang). Rodeada de un entorno mitológico, contó con curiosos diseños para los dioses grecorromanos (la mayoría de Chiang aunque cada artista diseñaba a los personajes que aparecían en el número que le "tocaba" dibujar) y con algunos cambios en los orígenes (SPOILER: Wonder Woman no es una muñeca de arcilla que cobró vida sino la mismísima hija de Zeus e Hipólita). Contó con una buena aceptación entre la crítica y los lectores antes del éxito con Paper Girls de Brian K. Vaughan. Quizá su estilo se ha hecho ahora aún más conciso, anguloso y esquemático eliminando detalles superfluos.



En estra entrevista comentaba que el guión de Brian Azzarello era bastante abierto y le permitía introducir algún cambio. En caso de que fuera demasiado drástico, lo discutía antes con él por si pudiera influir en la futura evolución del argumento.
What is it like working with Brian Azzarello? What is the creative process like?
It's easy, and it's open. I check in with Brian and ask some questions about where things are going, and occasionally make suggestions. Then I get a script and he gives me enough (golden) rope to hang myself. The script is usually pretty open, and Brian trusts me enough to visualize things and change elements if I see things differently. If it's a big change, I'll check with him to make sure it doesn't affect something larger, but that's about it. There's a lot of mutual respect for each other's ideas and a belief that the book is better if we're both allowed to do what comes naturally.



Añade lo siguiente sobre la técnica que utilizó para dibujar la serie. Como se observa en el original, el "lápiz" azul parece estar impreso y la tinta directamente realizada sobre él.
As an artist, what is your favorite medium? What is the process when drawing Wonder Woman?
I love pen and ink, though I'd love to dabble with more color work. Luckily, the covers have been a great outlet for that. Typically I draw 4-inch thumbnails drawing of the page right on the script, for easy reference. I just need to figure out the mechanics of the visual storytelling, so they don't need to be very detailed. I use those thumbnails as a guideline when I pencil, adjusting the relative size of panels for impact and pacing. Lately, I've been experimenting with penciling digitally, which I then print out onto Bristol board and ink traditionally. It's hard for me not to think in terms of black and white when I'm drawing, but I try to anticipate what works best in line art or in color. Matt Wilson has been doing a phenomenal job on colors, and we've developed a great rapport. Some pages it feels like he read my mind, while others are a revelation and make me rethink my approach.

Y volviendo a la interacción con el guionista, en estra entrevista con ECC habla expresamente del "método Marvel" aunque la serie sea de "la distinguida competencia".
¿Podrías explicarnos el modo en que se suele desarrollar vuestra colaboración?
Lo bueno de trabajar con un amigo es lo fácil que nos entendemos. Sé muy bien el tipo de emociones y sentimientos que busca, y eso hace que mi trabajo sea más fácil. Últimamente, nos hemos vuelto incluso más colaborativos, utilizando el viejo “Método Marvel”. Brian me envía una descripción detallada del argumento, que yo coreografío y dibujo, para que posteriormente él escriba los diálogos. Eso nos permite mostrar más cosas y no depender de un diálogo expositivo para así, con un poco de suerte, conseguir una experiencia de lectura continua, sin interrupciones. Espero que esta serie dé la sensación de estar escrita y dibujada por la misma persona.

viernes, 4 de octubre de 2019

El pato que nunca fue

Página 15 de "The Duck Who Never Was" (Egmont, 1994) por Don Rosa quien creó esta historia para celebrar el 60º aniversario del Pato Donald. A la fiesta asisten, como se puede observar, Juanito, Jorgito, Jaimito, el tío Gilito, Daisy y Narciso y se adivinan las siluetas de Sansón, Ungenio Tarconi y la Abuela Pato. Está dividida en dos medias páginas de 33,8x24,6cm, por eso está firmada en la parte superior y en la inferior.




Se publicó en España como "El pato que nunca fue" (Planeta DeAgostini, 2009) en "Antología Pato Donald" celebrando su 75º aniversario. Una extraordinaria historia de 16 páginas al estilo de "¡Qué bello es vivir!" que narra cuán diferente (y desgraciada) sería la vida de los familiares y amigos de Donald si éste nunca hubiera existido.


En el cine, Donald debutó en el corto "La gallinita sabia" (The Wise Little Hen) estrenado el 9 de Junio de 1934. En los cómics tardó un poco más: el 16 de Septiembre se comenzó a publicar la adaptación de dicha película en tiras de prensa.



La obra más conocida y destacada de Don Rosa es La juventud de Tío Gilito donde convierte la continuidad en sí misma en un género con los datos aportados por las historietas de Barks sobre el pasado del multimillonario.El líder del grupo finlandés Nightwish (país en que los cómics Disney gozan de una gran popularidad), Tuomas Holopainen, compuso un álbum dedicado a esta serie aunque obviando el apellido McDuck por cuestiones de derechos.

miércoles, 2 de octubre de 2019

The Incredible Sal

Página 14 de The Incredible Hulk #268 (Marvel, 1982): "And They Called the Wind Pariah!" por Sal Buscema sobre un guión de Bill Mantlo. En España publicado en La Masa nº10 (Ediciones Forum, 1983): "...Llamaron al viento Pariah" y recopilado más recientemente en Marvel Héroes nº45: "Perdonado" (Panini Comics, 2013). El sello de Marvel en la parte posterior indica que se realizó en 1981 y se publicó al año siguiente. Por cierto, la portada de ese número era de un jovencito Frank Miller. 26,7x40,3cm



Sal Buscema (Brooklyn, Nueva York, 1936) realizó una larga etapa de Hulk, incluso entintando él mismo entre los números 241 y 273. Algunos prefieren al Buscema entintado por otros pero a mí me gusta más cuando se ocupa también de la tinta. Se intuye que el lápiz (azul) está muy abocetado y ha terminado más tarde el dibujo directamente a tinta. Su estilo se va haciendo cada vez más anguloso y esquemático a la vez que gana en fuerza y expresividad y abundante uso de las líneas cinéticas. ¡Con más líneas los puñetazos duelen más!



Bill Mantlo fue el guionista desde el nº245 al 313, Hulk inteligente con mente de Banner desde el 272 al 296 y el Hulk salvaje exiliado a La Encrucijada del 297 al 313. Un guionista un poco infravalorado que construía historietas eficaces con cierto mensaje antibelicista y humanista (que hoy mal interpretaríamos como "buenista"). Un desgraciado accidente le dejó con daños cerebrales.

En esta entrevista, además de repetir que Hulk es su personaje favorito, Sal Buscema se decanta por el "método Marvel" para hacer tebeos (una somera descripción a la que luego se le añadirán los diálogos finales) ya que le deja mayor libertad. Odiaba tener que seguir un guión completamente especificado con todas las viñetas descritas y todos los detalles que tenían que aparecer en ellas.

Working full script is just an absolute bore. I think it was the genius of Stan Lee who came up with this concept of working by giving the outline of the story to the artists and telling them to flesh it out and this is what created the excitement of Marvel comics. (...) The stories were so much more dynamic. I mean who can tell a story better than Jack Kirby, pictorially speaking? 

(...)

It’s a case of the writer telling the story by telling the artist what to do, where to place the characters, what he wants in every panel. It just doesn’t work as well. We, as artists, think visually. I know they say writers think visually, too, but it’s just not the same. I think it shows in the difference of the product between today and the product of the heyday of Marvel.

De hecho, al final de la serie de ROM, Sal Buscema discutió con Bill Mantlo por sus injerencias en la planificación y la narración (Back Issue #16 de 2005).

Bill y yo trabajábamos bien juntos. Yo lo consideraba un escritor con mucho talento. Tuvimos pequeñas peleas al final de mi etapa en Rom. Fueron simples malentendidos entre nosotros. Creo que Bill quería ejercer más control sobre la parte artística del comic, y si yo estaba orgulloso de algo, era de ser un buen narrador. No me consideraba el mejor dibujante de la industria ni por asomo, aunque pensaba que era competente, pero mi fuerza estaba en la narración y estábamos chocando mucho las cabezas. Bill me pedía cosas que yo sabía por mi experiencia que no iban a funcionar. Estuvimos en la serie mucho tiempo, y trabajaba con Bill en otros títulos, y creía que teníamos una relación muy amistosa y productiva. Fue sólo en ese momento en particular, por alguna razón desconocida, que pasó eso. Yo me estaba cansando de hacer la serie de todos modos, y quería pasar a otras cosas, así que fue bien.

También relacionado con esto, el mayor halago que confiesa haber recibido fue que J.M. DeMatteis prefirió no añadir ningún diálogo en las páginas finales de Spectacular Spider-Man #200 dibujadas por Sal porque ya eran suficientemente expresivas por sí mismas.
(...) when Mark DeMatteis and I were working together on Spectacular Spider-Man in the book where Harry Osborn dies, (...) I guess I put a lot of that into the last two or three pages of the book and Mark wrote absolutely no dialogue. He called me up to tell me. He said, “Sal, those pages were so beautifully told that they didn’t need any dialogue, so I didn’t put any in.” That was one of my proudest moments in my career because coming from a guy like Mark DeMatteis, who is just an outstanding writer, it really moved me a lot. It was very touching.